Selon cette source, les manifestants étaient "très bien organisés".
这一消息说,游行“组织得很好”。
Selon cette source, les manifestants étaient "très bien organisés".
这一消息说,游行“组织得很好”。
Qui pourrait traduire le slogan de la banderolle des manifestants ?
谁会翻译游行时举标语?
Ils ont été poignardés par des manifestants.
他们被人群中一
人用刀捅刺。
La police avait dispersé les manifestants au moyen de gaz lacrymogène.
警察使用催泪弹驱议。
Le requérant a été arrêté, avec d'autres manifestants, et torturé.
申诉人连同其他一参与
被逮捕,遭受酷刑。
Donner des détails sur les conditions ou les peines imposées aux manifestants.
请详细说明针对这议
规定
条件和/或处罚。
Six d'entre eux devaient assurer la fouille quotidienne de tous les manifestants.
选派6名请愿负
每天搜查所有
议
任。
Mais l’armée tire sur la foule et tue près d’un millier de manifestants.
但军队向人群开了枪,并打死近千名游行。
La police a été prévenue et a fait sortir les manifestants de l'ambassade.
警察被召来之后,将议
送出大使馆。
Il s'agissait de manifestants civils non armés, pour beaucoup des écoliers et des femmes.
这议
都是手无寸铁
平民,其中许多人是学童和妇女。
Trois manifestants ont été tués et environ 32 autres blessés.
议
被打死,约32人受伤。
Les manifestants étaient 120 le lendemain et 100 le surlendemain.
8日议人数为120人,7月9日为100人。
Les forces de sécurité auraient ouvert le feu, tuant des douzaines de manifestants.
据报告,安全部队开枪打死了几十名议
。
Trente-deux manifestants ont été placés en détention provisoire, puis relâchés dans la journée.
议
短暂被拘留,当天晚
时候便获释。
Après discussion avec la police, les manifestants ont quitté les locaux de la Mission.
这议
经同警方讨论后已离开
国代表团。
Les manifestants ont brûlé des pneus et érigé des barrages dans les rues principales.
据以色列国防军发言人说,这是例行“驱
骚乱办法”。
En Ouzbékistan, la répression de manifestants dans la violence est un motif de profonde préoccupation.
乌兹别克斯坦对议
暴力镇压也非常令人忧虑。
Il s'agit d'un processus continu, certaines universités manifestant la volonté d'accroître cette proportion.
这项工作正在进行当中,一大学决定增加女性研究人员
比例。
Les manifestants déploient une banderole.
游行群众打开一条标语横幅。
Les manifestants brandissaient des banderoles.
游行们举着标语。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
false